英語ができるって本当?
月曜日は生産日〜ということで。
生産スキルのトレーニングを頑張ろうかなぁと思うわけですが。
最近のイメンマハの惨状を見るに、紡織のトレーニングをやる気にならないかろです。
ログインしたチャンネルが悪かったのかもしれないけど…
あの業者らしきキャラの群れはなんとかならないのでしょうかね〜
ああいう連中の親分が「細い系」とかって看板の露店を出しているみたいだし。
向こうの環境で「糸」が出ないからって「系」はないでしょ、なんて思うわけですよ。

今日はそんなイメンマハで大半を過ごしたわけですが。
生産パーティなんかも組みました。
私は主にポーション調合をしていたんですけどね。
月曜日に強い雨が降っているときは、各種100ポーションの成功率が99%なのです。
この時は、スタミナポーションの調合で1%の罠に一度だけかかりましたが…
それ以外は、ファーストエイド30なんかの調合にも全て成功。
ようやくランクAのゴールドハーブを使った調合のトレーニングが終わりました。
でも、まだまだ先は長いな〜
生産スキルのトレーニングを頑張ろうかなぁと思うわけですが。
最近のイメンマハの惨状を見るに、紡織のトレーニングをやる気にならないかろです。
ログインしたチャンネルが悪かったのかもしれないけど…
あの業者らしきキャラの群れはなんとかならないのでしょうかね〜
ああいう連中の親分が「細い系」とかって看板の露店を出しているみたいだし。
向こうの環境で「糸」が出ないからって「系」はないでしょ、なんて思うわけですよ。

今日はそんなイメンマハで大半を過ごしたわけですが。
生産パーティなんかも組みました。
私は主にポーション調合をしていたんですけどね。
月曜日に強い雨が降っているときは、各種100ポーションの成功率が99%なのです。
この時は、スタミナポーションの調合で1%の罠に一度だけかかりましたが…
それ以外は、ファーストエイド30なんかの調合にも全て成功。
ようやくランクAのゴールドハーブを使った調合のトレーニングが終わりました。
でも、まだまだ先は長いな〜

そして、セルルさんが完成させたのは落ち着いた色合いのセリナレディドレス。
チョコレート色のスカート部分は、綺麗な淡いピンクに染色〜
ますますセルルさんに似合うドレスに仕上がっていました。
厄介な年齢制限があるけど、やっぱりこのドレスはデザインもいい感じで素敵だなぁ…

そして、座って雑談していたのですが。
何故か見知らぬ中国の人が目の前に座り込んで、話しかけてきたのです。
どうしてこのローブを着た人が中国の人だと断定できるかと言うと…
このローブを着た本人が、中国語でそう言っていたからです。
あ、ちなみに。
かろは中国語は料理のメニューくらいしか分かりません。
学生時代、中国語の授業の抽選に外れたので〜
うん…友達から貰った中国語の辞書はあるんだけどね。
で、このローブの人は英語ができると言っていたのですが。
私が使ったとっても簡単な英語すら全く通じていませんでした。
英語ができるのなら“Speak Japanese or English,please.”くらい理解して欲しいかも。
結局、このローブの人が使った英語は“HEY”と“HEHE”だけだったし。
それじゃちっとも会話にならないから…ホント、勘弁して下さい。
そして、思うんだけど。
マトモに英語ができるような人は、わざわざ業者の手下になったりしないよね。
だって、そんな能力があれば向こうの国でもマトモな職に就けるハズだし。

で、こんなことがあったんだよと友人に愚痴ったりしたわけで。
ファンタジーライフが業者に汚染されているのを、まざまざと感じるわけですよ。
褐色キツネやタヌキの生息地域に、列を成している自動人形が居たりとか。
バリダンジョンでの採掘とか、ラインアルトに出没する下着姿の肥満体の群れとか。
イメンマハの放牧地や白クモ広場の惨状とか…
小麦粉なんかの一部の食材の入手は業者のお陰で少々やりにくいけど。
基本的にそういう連中の魔の手が及ばない生産スキル、料理を楽しもうということで。
今日も一発勝負の料理対決をしてきました。
今回はまずいもの勝負じゃなく、美味しいもの勝負ですよ。
イメンマハで用意できる材料を使って…ということで。
今回のお題は「ポップコーン」です。
とうもろこし+バター+塩を、炒めることで完成する料理でございますよ。
結果の方は、私も友人も誤差ナシの完全究極ポップコーンを作ったので引き分け。

本日のオマケ。
食材に使うじゃがいもを掘っていたら、巨大ジャガイモを掘り出してしまいました。
たまに掘り出してしまうのですが、コレってば全く使い道がないのかしらん?
焼いても揚げても生ゴミができちゃうのよね…
- 2006/06/26
- mabinogi(日記)
- コメント (0)
- トラックバック (0)
- ↑

コメント